- Table View
- List View
Judicial Commission of Inquiry into State Capture Report: Part 1
by Chairperson: Justice RMM ZondoSouth African Government
Kutheni iindlovu zinemiboko emide
by Judith Baker and Lorato Trok — Translated by Xolisa GuzulaisiXhosa — First paragraphs
Kutheni isele lilibi?
by Mozambican folktale TRANSLATED BY Nokuthula Bernelee DyonaseIsixhosa – First sentences
Lekishon neenkomo zakhe
by Paul Maseri — Translated by Nokuthula Bernelee DyonaseisiXhosa — First sentences
Liphi iphini lam lokubetha ibhola?
by Meera Tendolkar and Madhav Chavan — Translated by Ntombizodwa Gxowa-DlayedwaisiXhosa — First sentences
Masenze isipho kunye no-Inyanga entsha nexilongo lemvula
by Margot Long and Linda MichellIsiXhosa Ulwimi Lwasekhaya Ibanga 5
Masikhanyise Incwadi yomfundi 10: UBC Contracted
by X. Njaba N. Mkutshulwa G. Bunga L. Kwatsha• Iqulunqwe yazalisekisa iimfuno zeNkcazelo Yepolisi kaZwelonke yeKharityhulam nokuHlola • Olu luhlu lunemifanekiso nemisebenzi enika inkxaso eyaneleyo kubafundi kwaneetitshala • Luyakhuthaza luphembelela umoya wokuzethemba kubafundi neetitshala • Lunika amathuba okuzivavanyela iimviwo nokuhlola kwemihla ngemihla • Luqinisekisa impumelelo kubafundi besiXhosa
Masikhanyise Incwadi yomfundi 10: UBC Uncontracted
by X. Njaba N. Mkutshulwa G. Bunga L. Kwatsha• Iqulunqwe yazalisekisa iimfuno zeNkcazelo Yepolisi kaZwelonke yeKharityhulam nokuHlola • Olu luhlu lunemifanekiso nemisebenzi enika inkxaso eyaneleyo kubafundi kwaneetitshala • Luyakhuthaza luphembelela umoya wokuzethemba kubafundi neetitshala • Lunika amathuba okuzivavanyela iimviwo nokuhlola kwemihla ngemihla • Luqinisekisa impumelelo kubafundi besiXhosa
Ndixelele... ngoku! Imibala
by Madhav Chavan — translated by Ntombizodwa Gxowa-DlayedwaIsiXhosa — First Words
Ndixelele...ngoku! Wonwabile kwaye uqumbile
by Madhav Chavan TRANSLATED BY Ntombizodwa Gxowa-DlayedwaIsixhosa – First words
Ndiyathanda ukufunda
by Letta Machoga – TRANSLATED BY Nokuthula Bernelee DyonaseIsixhosa – First words
Oohlabamanzi abaluhlaza kunye no – intlanzi ebomvu
by Margot Long and Linda MichellisiXhosa Ulwimi Lwasekhaya Ibanga 6
Ubugqi bukaSimangaliso
by Sponono Mahlangu – TRANSLATED BY Pretty Neliswa MagangxaIsixhosa – First Paragraphs
Ukhanyo INcwadi yokuFunda Ineetekisi ezahlukeneyo IBanga 6: UBC contracted
by L. Caga N. Magwaxaza Z. Matshingana P. Mpengesi N. Mqotyana X. Taleni N. TshonaReader
Ukhanyo INcwadi yokuFunda Ineetekisi ezahlukeneyo IBanga 6: UBC uncontracted
by L. Caga N. Magwaxaza Z. Matshingana P. Mpengesi N. Mqotyana X. Taleni N. TshonaReader
Ukhanyo IsiXhosa ULwimi lwaseKhaya Ibanga 11 Incwadi yoMfundi: UBC contracted
by S. Dlephu N. Dywili M. Mdangayi S. Naile F. SotasheZingce! IOxford Ukhanyo iqulathe izifundo zoLwimi lwaseKhaya kwaye isetyenziswa ngootitshala kuMzantsi Afrika uphela. Ityebile ngokomxholo kwaye iyazifezekisa iimfuno zeCAPS. Imixholo (themes) ihambelana neCAPS nto leyo eyenza ukuba kube lula ukuyisebenzisa. Inika abafundi isiseko esiluqilima esiya kubanceda baziphumelele lula iimviwo zokuphela konyaka. Sebenzisa iOxford Ukhanyo kuba: • zonke izixhobo zokucwangcisa zikho kwaye unako ukuzifotokopa nto leyo ekongela ixesha • inomxholo otyebileyo nolungele imeko yabafundi bonke kwaye ibagcina abafundi benomdla unyaka wonke • iitekisi ezisetyenzisiweyo zikumgangatho wolwimi olulungele abafundi futhi bafumana ithuba lokwenza imisebenzi eyongezelelweyo bafunde nesigama esitsha • ukuhlaziywa kwemiba efundwe kwisahluko ngasinye kubanika ithuba lokuphucula ubugcisa babo kulwimi • isikhokelo sokuhlola sincedisa ootitshala ekukhetheni indlela abafuna ukuhlola ngayo • imibuzo emalunga nokufunda ngengqiqo naleyo yokusetyenziswa kolwimi ifana nqwa neyoviwo khon'ukuze abafundi bakulungele ukubhala iimviwo • isahluko esinceda ekuquliseni abafundi balungele iimviwo sineengcebiso eziluncedo kakhulu. IOxford Ukhanyo inezi ncwadi zilandelayo: INcwadi yoMfundi nesiKhokelo sikaTitshala.
Ukhanyo IsiXhosa ULwimi lwaseKhaya Ibanga 11 INcwadi yoMfundi: UBC uncontracted
by S. Dlephu N. Dywili M. Mdangayi S. Naile F. SotasheDustcover Zingce! IOxford Ukhanyo iqulathe izifundo zoLwimi lwaseKhaya kwaye isetyenziswa ngootitshala kuMzantsi Afrika uphela. Ityebile ngokomxholo kwaye iyazifezekisa iimfuno zeCAPS. Imixholo (themes) ihambelana neCAPS nto leyo eyenza ukuba kube lula ukuyisebenzisa. Inika abafundi isiseko esiluqilima esiya kubanceda baziphumelele lula iimviwo zokuphela konyaka. Sebenzisa iOxford Ukhanyo kuba: • zonke izixhobo zokucwangcisa zikho kwaye unako ukuzifotokopa nto leyo ekongela ixesha • inomxholo otyebileyo nolungele imeko yabafundi bonke kwaye ibagcina abafundi benomdla unyaka wonke • iitekisi ezisetyenzisiweyo zikumgangatho wolwimi olulungele abafundi futhi bafumana ithuba lokwenza imisebenzi eyongezelelweyo bafunde nesigama esitsha • ukuhlaziywa kwemiba efundwe kwisahluko ngasinye kubanika ithuba lokuphucula ubugcisa babo kulwimi • isikhokelo sokuhlola sincedisa ootitshala ekukhetheni indlela abafuna ukuhlola ngayo • imibuzo emalunga nokufunda ngengqiqo naleyo yokusetyenziswa kolwimi ifana nqwa neyoviwo khon'ukuze abafundi bakulungele ukubhala iimviwo • isahluko esinceda ekuquliseni abafundi balungele iimviwo sineengcebiso eziluncedo kakhulu. IOxford Ukhanyo inezi ncwadi zilandelayo: INcwadi yoMfundi nesiKhokelo sikaTitshala.